Szerző: Robert Simon
A Teremtés Dátuma: 15 Június 2021
Frissítés Dátuma: 21 Június 2024
Anonim
Hogyan lehet koreaiul beszélni? - Útmutatók
Hogyan lehet koreaiul beszélni? - Útmutatók

Tartalom

Ebben a cikkben: Indítsa el a learningSimmer használatát a languageReferences hivatkozásban

A koreai (한국어, 조선말, Hangugeo, Chosŏnmal) Dél-Korea, Észak-Korea és a Yanbian koreai autonóm prefektúra hivatalos nyelve Kínában, és a koreai diaszpóra közösség domináns nyelve, amely lefedi Üzbegisztán, Japán és Kanada. Összetett, gyönyörű és lenyűgöző nyelv, ellentmondásos eredetű, de történelmileg és kulturálisan gazdag. Akár nyaralást tervez a koreai világban, megpróbál újból kapcsolódni a kulturális örökséghez, akár csak új nyelveket szeretne megtanulni, szeretne néhány szót megtanulni koreaiul, és készen állsz folyékonyan beszélni!


szakaszában

1. rész Indítsa el a tanulást



  1. Tanulj Hangul, koreai ábécé. Mint minden nyelvnél, jó az ábécé elindítása, amikor elkezdi tanulni koreai nyelvet, különösen, ha azt reméli, hogy ezt a nyelvet később el fogja olvasni és írni. A koreai meglehetősen egyszerű ábécé, bár első pillantásra furcsának tűnhet a nyugati nyelvet beszélő emberek többsége számára, mivel ez teljesen különbözik a római ábécétől.
    • A hangul jött létre a 1443. évi Joseon-dinasztia idején. Ez az ábécé 24 betűből, 14 mássalhangzóból és 10 magánhangzóból áll. Ha azonban belefoglaljuk a 16 diftongot és kettős mássalhangzót, akkor összesen 40 betû van.
    • A koreai körülbelül 3000 kínai karaktert vagy handzsát is használ a kínai eredeti szavak ábrázolására. A japán kandzsal ellentétben a koreai hanjakat korlátozottabb kúpokban használják, például tudományos írásban, buddhista vallásban, szótárakban, újságcímekben, koreai és korai második világháborúbeli klasszikus irodalomban és nevekben. a család. Észak-Koreában a hanjasok használata szinte nem létezik.



  2. Tanulj meg számolni. Bármely nyelv nélkülözhetetlen ismerete a számolás ismerete. A koreaiul történő számolás nehéz lehet, mivel a koreai emberek a helyzettől függően két különböző számkészletet használnak: egy koreai halmazt és egy kínai származású kínai-koreai halmazt, amely tartalmazza az adott nemzet számát.
    • Használjon koreai űrlapot számos tételhez (1 és 99 között) és az életkorhoz. Például: 2 gyermek, 5 üveg sör, 27 éves. Így számolhat tízet koreai formában: legyen óvatos, az idézőjelekben megadott latinizálás tiszteletben tartja a hivatalos nemzetközi latinizációt, de nem felel meg a francia nyelvű kiejtésnek. A zárójelben egy francia kiejtés található. Legyen óvatos is, mert koreai nyelven a h kiejtése a szó elején vagy a magánhangzó előtt történik, mint például a h francia nyelven, de ezt jól kell kiejteni. Mássalhangzó után azt jelzi, hogy amikor az előző mássalhangzót kimondani, akkor több levegőt bocsát ki. Azt is éreznie kell.
      • egy = 하나 kiejtve "hana" hana
      • két = 둘 kiejtve "dool" Toul
      • három = 셋 kiejtett "set" SE (t) t szinte nincs kiejtve
      • négy = 넷 kiejtett "net" Born (t)
      • öt = 다섯 kiejtése "da-sut" tasôt
      • hat = 여섯 kiejtve "Yuh-sut" yôsôt
      • hét = 일곱 kiejtve "il-gop" ilgop
      • nyolc = 여덟 kiejtése "yuh-duhl" yôdôl
      • új = 아홉 kiejtése "ahop" AHOP
      • tíz = 열 kiejtése "yuhl" Yol
    • Használja a kínai-koreai űrlapot dátumok, pénz, címek, telefonszámok és 100-nál nagyobb számok esetén. Így számolhat legfeljebb tíz kínai-koreai nyelvet.
      • egy = 일 kiejtése "ő" azt
      • két = 이 "ee" kiejtése én
      • három = 삼 kiejtve "sam" Szo
      • négy = 사 kiejtése "az ő" övé
      • öt = 오 kiejtett "ó" o
      • hat = 육 kiejtett "yuk" youk
      • hét = 칠 kiejtve "chil" Csil
      • nyolc = 팔 kiejtve "pal" phal (ne kell mondani, hogy fal, de a pal több levegőt bocsát ki)
      • új = 구 kiejtve "goo" kou
      • tíz = 십 kiejtve "hajó" hajó



  3. Memorizálja az egyszerű szókincset. Minél több szókincsed áll rendelkezésére, annál könnyebben tud folyékonyan beszélni egy nyelvet. Ismerkedjen meg annyi egyszerű és mindennapi koreai szóval, amennyit csak tudsz: lepni fogja, milyen gyorsan felhalmozódnak!
    • Amikor francia nyelven hall egy szót, gondold át, hogyan mondod azt koreaiul. Ha nem ismeri a kiejtést vagy a szót, írja le a dolgot, és később végezzen kutatást. Erre a célra kényelmes tartani egy kicsit a notebookot.
    • Csatlakoztasson kis címkéket a koreai névvel az otthoni tárgyakhoz, például a tükörhöz, a dohányzóasztalhoz és a cukortartóhoz. Olyan gyakran fogja látni a szavakat, hogy végre megtanulja őket, anélkül, hogy rájött volna!
    • Fontos megtanulni egy szót vagy kifejezést koreairól franciára és fordítva. Ennek során eszébe jut, hogyan kell kiejteni egy szót vagy kifejezést, ahelyett, hogy felismerné vagy felismerné, amikor lelassul.


  4. Tanuljon néhány alapvető kifejezést. A beszélgetés alapjainak elsajátításával nagyon egyszerű szinten kommunikálhat a koreai beszélőkkel. Próbáljon megtanulni a következő szavakat (vagy kifejezéseket).
    • Helló= 안녕하세요 "an-yeong-ha-se-yo"
    • szia = 안녕 kiejtése "annyeong"
    • igen = 네 "ne" kiejtése
    • nem = 아니요 kiejtése "aniyo"
    • köszönöm = 감사 합니다 kiejtése "gamsahabnida"
    • Hívlak ... = 저는 입니다 kiejtése "chonun ___ imnida"
    • Hogy vagy? = 어떠 십니까? kiejtése "otto-shim-nikka"
    • Örülök, hogy találkoztunk = 만나서 반가워요 kiejtése "Manna-seo banga-woyo"
    • búcsú = 안녕히 계세요 kiejtése "an-nyounghi kye-sayo". Ezt akkor használják, amikor a másik személy tartózkodik, és elmész
    • Amikor a másik ember elmegy (veled vagy sem), azt mondod, hogy an pronoun ezt mondják: "an-nyounghi ka-seyo"


  5. Megértsék az udvarias beszéd formáit. Fontos megtanulni a különbséget a formalitás foka között a koreai beszédben. A koreai nyelv abban különbözik egymástól, hogy az igevégződések a megkeresett személy életkora és rangja, valamint a társadalmi kúp függvényében változnak. Fontos megérteni, hogyan működik a diskurzus formalitása a megfelelő és udvarias kommunikáció érdekében. Három fő típus van a formalitás fokában.
    • Az informális stílus: azonos korú vagy annál fiatalabb emberekkel szólítják meg, különösen a közeli barátok körében.
    • Tiszteletbeli stílus: az idõsebb emberek felszólalására szolgál, mint a beszélõ személy és a formális társadalmi helyzetekben.
    • Tiszteletbeli stílus: nagyon formális környezetben, például TV-hírekben vagy a hadseregben használják. Ritkán használják a mindennapi életben.


  6. Tanulja meg az alapvető nyelvtant. Bármely nyelv helyes beszédéhez meg kell tanulmányozni az adott nyelvre jellemző nyelvtant. Számos jelentős különbség van a francia nyelvtan és a koreai nyelvtan között.
    • A koreai szinte mindig az alany - tárgy - iget használja, és az ige mindig a mondat végén áll.
    • Koreaiul nagyon gyakori a mondat tárgyának uralkodása, ha a kijelölt tárgyat mind a beszélő, mind a hallgató ismeri. A mondat tárgyát a kúpból lehet levezetni, vagy arra már hivatkozhattak egy korábbi mondatban.
    • Koreában a melléknevek igeként funkcionálnak abban a tekintetben, hogy módosíthatók, és különféle formájúak lehetnek, hogy jelezzék a mondat időpontját.


  7. Dolgozzon a kiejtésen. A koreai kiejtés nagyon különbözik a franciától, és a szavak helyes kiejtésének sok gyakorlása szükséges.
    • Az egyik fő hiba az, ha azt gondoljuk, hogy a latinizált koreai betűk kiejtése megegyezik ugyanazon betű francia nyelvű kiejtésével. Sajnos a nyelvtanulók számára ez nem ez a helyzet. A kezdőknek meg kell tanulniuk a latin betűk helyes koreai kiejtését.
    • A hangsúly azonban a szóbeli kommunikációnak csak egy része. Az Ön partnere, aki valószínűleg koreai lesz, a legtöbb esetben képes automatikusan kijavítani az Ön által elvégzett kiejtési hibákat. Ez arra is készteti, hogy többet beszéljen, több hangszóróval rendelkezzen, és végül természetesen javítja a kiejtését (mindazonáltal hallgassa meg "aktívan" a hangszórót, ha felfedezi a különbségeket a saját intonációjával).


  8. Ne légy lelke! Ha igazán szeretne megtanulni koreaiul beszélni, folytassa erőfeszítéseit: a második nyelv elsajátításával elégedettsége jelentősen meghaladja az út során felmerült nehézségeket. Egy új nyelv elsajátítása időigényes és gyakorlatot igényel, tehát nem történik meg egyik napon sem.

2. rész Simmerger a nyelven



  1. Keressen valakit, akinek anyanyelve koreai. Az új nyelvi készségek fejlesztésének egyik legjobb módja az anyanyelvi beszélõ gyakorlása. Könnyen képes lesz javítani az Ön által elvégzett nyelvtani vagy kiejtési hibákat, és informálisabb vagy rutinszerűbb beszédformákat tanít meg, amelyeket a tankönyvben nem talál.
    • Ha van koreai nyelvű barátja, aki készen áll a segítségére, az remek! Alternatív megoldásként elhelyezhet hirdetést a helyi újságban vagy az interneten, vagy kereshet a környéken található koreai beszélgetési csoportokban.
    • Ha nem talál koreai hangszórókat a közelben, próbáljon meg megtalálni valakit a Skype-on. Lehet, hogy hajlandó 15 perc koreai beszélgetést cserélni 15 perc francia nyelvre.
    • A koreai rie alkalmazások lehetővé teszik a jó gyakorlást, mert segítenek a népszerű kifejezések megtanulásában és a hangul kifejezések gyors megjelenítésében.


  2. Fontolja meg a nyelvtanfolyamra beiratkozást. Ha további motivációra van szüksége, vagy úgy gondolja, hogy egy formálisabb környezetben jobban megtanulna, próbáljon meg jelentkezni egy koreai tanfolyamra.
    • Keressen koreai tanfolyamokat a helyi egyesületek vagy nyelvi iskolák között.
    • Ha nem aggódik egyedül az osztályra történő feliratkozásról, győzze meg egy barátját, hogy regisztrálja magát. Több móka lesz, és valaki, akivel az osztályok között gyakorolhat!


  3. Nézze meg a koreai filmeket és rajzfilmeket. Vásároljon koreai DVD-kat (felirattal), vagy nézze meg koreai rajzfilmeket online. Ez egy egyszerű és szórakoztató módszer, hogy képet kapjunk a koreai nyelv hangjáról és felépítéséről.
    • Ha különösen "támadónak" érzi magát, próbáljon meg szüneteltetni a videót egy egyszerû mondat után, és ismételje meg az imént elmondott. Ez megadja koreai ékezete hitelességét!
    • Ha nem talál koreai filmeket vásárolni, próbálkozzon bérelni azokat filmek kölcsönzésében, ahol gyakran vannak idegen nyelvi részek. Ha nem, akkor nézd meg, hogy a helyi könyvtárban vannak-e koreai filmek, vagy kérdezd meg, tudják-e őket Önnek megszerezni.


  4. Keressen alkalmazásokat gyerekeknek. Írj 알파벳 을 배우다 a Google-on vagy az App Store-ban (ez azt jelenti, hogy "tanulj ábécét"), vagy 어린이 게임, ami azt jelenti: "gyermekjátékok". Ez a fajta alkalmazás gyermekek számára készült, egyszerűen használhatók, és használatukhoz általában nem kell koreaiul beszélniük. Ez olcsóbb, mint a DVD-k beszerzése. Ezek az alkalmazások megtanítják, hogyan kell koreai karaktereket írni és vizuálisan haladnak, gyakran olyan játékokkal, amelyek gazdagítják szókincsét. Vigyázzon azonban arra, hogy ne vásároljon alkalmazást angol nyelv tanítására koreai gyermekek számára!


  5. Hallgassa meg a zenét és a koreai rádiót. A koreai zene és / vagy rádiók hallgatása egy másik nagyszerű lehetőség arra, hogy belemerüljen a nyelvbe. Még akkor is, ha nem mindent ért, próbáljon meg megtalálni a kulcsszavakat, hogy segítsen megérteni a mondatokat.
    • A koreai dalok dalszövegei gyakran tartalmaznak angol szavakat. Gyakran egyes énekesek rajongói fordítják őket, és így jelenik meg a képernyőn, amikor videót nézel a YouTube-on.
    • Szerezzen egy koreai rádióalkalmazást telefonjára, hogy bármikor hallgathassa és gyakorolhassa megértését.
    • Próbáljon meg letölteni koreai podcastokat, hogy hallgassa edzés közben vagy tisztítás közben.


  6. Fontolja meg Korea kirándulását. Miután jól érezte magát a koreai alapokkal, fontolja meg Korea kirándulását. Mi lenne jobb módja annak, hogy belemerüljön a koreai nyelvbe, mint egy hazautazás!

Új Cikkek

Hogyan készítsünk kémiai oldatokat?

Hogyan készítsünk kémiai oldatokat?

A cikk tárzerzője Be Ruff. Be Ruff földrajzi doktori hallgató Floridaban. A kaliforniai egyetemen a Bren Környezettudományi é Menedzment Ikoláján zerezte kö...
Hogyan tisztítsuk meg a tükröt nyom nélkül?

Hogyan tisztítsuk meg a tükröt nyom nélkül?

Ebben a cikkben: Kézíten elő tiztítóoldatotTávolíta el a zennyeződéeket a tükörrőlTiztíta meg a tükört16 Hivatkozáok A háztart...